Проблема перевода грамматической категории временной соотнесённости с английского языка на русский
Ключевые слова:
Перевод, проблема, язык, мышление, грамматика.Аннотация
Говоря о «Грамматических проблемах перевода» необходимо учитывать, что в разных языках, не смотря на схожесть ряда показателей, всегда будут наблюдаться глубочайшие различия и для того, чтобы переводчику суметь нормально работать с иностранными текстами необходимо изучать языковые особенности. Это обстоятельство и делает выбранную тему крайне актуальной для изучения. Кроме того, важно понимать, что грамматические особенности русского и английского языков уже сами по себе составляют определенный перечень сложностей, но в данной работе фактически не возможно охватить весь перечень проблем, поэтому будут рассмотрены лишь некоторые из них, но наиболее очевидные.
Грамматический строй любого языка так или иначе отражает ту систему логических связей, с помощью которой человек воспринимает и описывает окружающий мир. Эта система логических связей универсальна и от специфики языка не зависит. Она, безусловно, коррелирует с уровнем развития каждого народа: так, мы знаем, что в языках европейских народностей древности были отражены три разряда грамматической категории числа -- единственное, двойственное и множественное. Но в современном состоянии европейских языков грамматический строй отражает в целом примерно одинаковый уровень развития логического мышления. Итак, система логических связей, отраженная в грамматике, универсальна.
Библиографические ссылки
2. A Grammar of the English Language / B.JI. Каушанская и др. — JI.: Просвещение, 1973. — 319 с.
3. Alexander L.G Longman English grammar. London & New York, 1996. — 374 p.
4. Allen R.L The verb system of present day American English. The Hague — Paris. (Mouton & Co.), 1966. 303 p.
5. Allen S. Living English Speech. Longmans, 1956. — 196 p.
6. Allen W.S. Living English Structure. London. 1959. 349 p.
7. Alston W.P. "Meaning of Tense" The Encyclopedia of Philosophy. New York; Macmillan and Free Press, 1967. 233 p.
8. Anderson T.R. "On the Transparency of Begin: some uses of semantic theory." Foundations of Language 4, 1968. 394 p.